Internetové bankovnictví k osobnímu účtu eKonto (pohrobek eBanky) nabízeného Raiffeisen bankou je považováno za jedno z nejlepších. Bohužel v bance stále předpokládají, že jejich klienti nejraději ze všeho opisují údaje z výpisu do svých programů pro evidenci výdajů.
V minulosti se objevilo několik programů, které dokázaly konvertovat obsah rámce v internetovém prohlížeči, banka (tehdy ještě eBanka) vždy zareagovala a úpravou formátu stránek této možnosti zabránila.
Na přímý dotaz osobní bankéřka odpověděla, že Raiffeisen bank nenabízí žádnou možnost exportu výpisů z osobních účtů v některém z rozšířených formátů (OFX, QIF) a ani nebude (sic!).
P.S. Níže uvedený postup má smysl pro zpracování většího objemu dat. Pokud se s tím nechcete trápit, tak prostě změňte banku – mám vyzkoušeno, že HSBC umožňuje export výpisů přímo do formátu QIF, který lze následně načíst např. do gnuCash. Jiné banky zvládnou alespoň export to CSV či MS Excelu.
V současné době je zřejmě jediná možnost, jak s daty dále pracovat, jejich zkopírování přes schránku a vložení do jiné aplikace. To bohužel nestačí, text je dále obtížně zpracovatelný. Problémy jsou dvojího typu: v některých buňkách tabulky (v rámci jedné transakce) jsou znaky pro ukončení řádků (až tři řádky) a poplatky za směnu jsou uvedeny v rámci transakce, které se týkají (což vypadá dobře na výpisu, ale špatně v databázi).
Následuje postup, jak data „připravit“ pro další rozumné zpracování.
- V internetovém bankovnictví (Mozilla Firefox) nastavení 50 položek k zobrazení na stránce.
- Postupně zkopírujte jednotlivé stránky (pouze část s tabulkovým výpisem, bez záhlaví sloupců) do OpenOffice.Org Calcu. Nakonec smažte první sloupec s číslem řádku (obsahuje hyperlink) nebo jej nahraďte číselnou hodnotou (funkce value(odkaz)) a nastavte formát buňky na Text.
- Pro následnou konverzi je třeba doplnit prázdné řádky do buňky s popisem pro všechny transakce, které v této buňce neobsahují právě tři řádky. Tj. kterým chybí „popis transakce“ nebo „popis transakce“ a „název protiúčtu“ – jinak v případě použití příkazu sed (viz níže) dojde k rozhození sloupců. Nejjednodušeji to provedete tak, že z jedné buňky zkopírujete „konec řádku“ a tento pak vložíte na chybějící místa – cílem je, aby každá transakce obsahovala v buňce s popisem právě tři řádky (byť některé prázdné).
- Konečnou tabulku uložte jako Comma Separated Values (CSV) soubor, oddělovač použijte dvojtečku a uvozovky pro text (celá tabulka je zatím považována za text – což je důležité pro další zpracování).
- Nyní otevřete terminál a textový soubor zkonvertujte pomocí příkazu sed:
sed ':a;N;$!ba;s/"\n"/"xxx"/g' vypis_2006-2009.csv | sed ':a;N;$!ba;s/\n/","/g' | sed 's/"xxx"/"\n"/g' > vypis_2006-2009_conv.csv
Příkaz nejprve nahradí konce každého záznamu (transakce) sekvencí znaků „xxx“, poté nahradí odřádkování v jednotlivých buňkách oddělovačem polí „:“ a nakonec vrátí ukončení každého záznamu do původního stavu.
Po otevření výstupního souboru v Calcu už data vypadají použitelně. Je na Vás, jak je dále dostanete do software na evidenci výdajů. (Viz google „calc2qif“.)
Horší je tehdejší neznalost autora a ještě horší je, že ani autor ani omg (křesťan?) článek zřejmě nebudou aktualizovat, protože ten první to již nepotřebuje a ten druhý má příliš mnoho práce s posilováním ega v internetových diskuzích. Tak snad si s tím poradí alespoň nějaký laskavější čtenář.
omfg! to je navod jak noha, ale tak trochu usekla – prilis mnoho moznych chyb, tak nevim co je horsi, zda to, ze banka neumoznuje rozumny export pro prime zpracovani, nebo neznalost autora utility ‚pdftotext‘ http://linux.die.net/man/1/pdftotext